।ब्रह्महत्योवाच । मैनं त्वं प्रतिगृह्णीष्व यज्ञदेव द्विजोत्तम
|brahmahatyovāca | mainaṃ tvaṃ pratigṛhṇīṣva yajñadeva dvijottama
พรหมหัตยากล่าวว่า “อย่ารับเขาไว้เลย โอยัชญเทวะ ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ”
Brahmahatyā (personified sin)
Tirtha: Setukṣetra
Type: kshetra
Listener: Sumati’s father (a brāhmaṇa, ‘yajñadeva’)
Scene: Brahmahatyā, a formidable feminine embodiment of sin, raises a prohibitive hand toward the father, addressing him with ritual titles—‘lord of sacrifice’—as if invoking cosmic law over personal affection.
Dharma distinguishes compassion from enabling: refuge must be joined to reform and expiation, not denial of wrongdoing.
Setu tīrtha is the overarching Setukhaṇḍa context, though this verse is a dialogue rather than site-description.
No rite is prescribed in this line; it sets up the ethical and karmic stakes.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.