भग्नोरौ भीमगदया पतिते राजसत्तमे । सर्वे नृपतयो विप्रा निवेशाय कृतत्वराः
bhagnorau bhīmagadayā patite rājasattame | sarve nṛpatayo viprā niveśāya kṛtatvarāḥ
เมื่อกษัตริย์ผู้ประเสริฐนั้นคือทุรโยธนะ ล้มลงด้วยต้นขาแตกหักเพราะคทาของภีมะ โอ้พราหมณ์ทั้งหลาย บรรดากษัตริย์ทั้งปวงก็รีบเร่งจัดตั้งค่ายพักและเตรียมถอนทัพ
Sūta
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: Duryodhana lies fallen, thighs broken by Bhīma’s mace; surrounding kings and warriors, stunned and grief-stricken, begin to withdraw and set camp amid a devastated field.
Even ‘royal excellence’ ends in ruin when adharma prevails; the narrative turns attention from victory to moral reckoning.
No site is mentioned directly in this verse.
None; it describes the battlefield aftermath and dispersal.