शृणु वाक्यं ममाद्य त्वं यथार्थं वदतो नृप । सुकृतेन शपे चाहं सुयोधन महामते
śṛṇu vākyaṃ mamādya tvaṃ yathārthaṃ vadato nṛpa | sukṛtena śape cāhaṃ suyodhana mahāmate
ข้าแต่พระราชา ขอจงฟังวาจาจริงของข้าในวันนี้ ข้าแต่สุโยธน์ผู้มีปัญญา ข้าขอสาบานด้วยบุญกุศลของข้า
Aśvatthāmā (Drauṇi)
Listener: Duryodhana (Suyodhana)
Scene: Night-camp council: Aśvatthāmā addressing Duryodhana with a solemn oath, torchlight flickering over armor and banners; tense faces, heavy shadows.
Truthful speech and accountability are emphasized—one should speak yathārtha (as it is) and understand the moral weight of vows.
No tīrtha is directly praised in this verse; it occurs within the Setukhaṇḍa’s broader sacred-geography setting.
None explicitly; the verse centers on a solemn oath sworn “by merit (sukṛta/puṇya).”
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.