राजा वा राजभृत्यो वा यः पाषंडमनुव्रतः । भेदको धर्मसेतूनां वैतरण्यां निपात्यते
rājā vā rājabhṛtyo vā yaḥ pāṣaṃḍamanuvrataḥ | bhedako dharmasetūnāṃ vaitaraṇyāṃ nipātyate
ไม่ว่ากษัตริย์หรือข้าราชบริพาร ผู้ใดดำเนินตามลัทธินอกธรรม (ปาษัณฑะ) และทำลายสะพานแห่งธรรมะ ผู้นั้นถูกทิ้งลงสู่ไวตรณี
Skanda (deduced from Setukhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Vaitaraṇī (infernal)
Type: river
Scene: A king and a royal attendant, adorned yet morally fallen, are shown being led toward the dark Vaitaraṇī river by Yama’s messengers; in the background, a symbolic ‘bridge of dharma’ appears broken, emphasizing ‘bhédakaḥ dharma-setūnām’.
Power and office do not excuse adharma; those who undermine dharma’s safeguards incur severe karmic retribution.
No single tīrtha is praised directly in this verse; it functions as a dharma-warning within the Setu Māhātmya setting.
None explicitly; the verse condemns pāṣaṇḍa-allegiance and dharma-violation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.