Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 110

स्नात्वांते शिवरात्रौ च निराहारो जितेंद्रियः । कृत्वा जागरणं रात्रौ प्रतियामं विशेषतः

snātvāṃte śivarātrau ca nirāhāro jiteṃdriyaḥ | kṛtvā jāgaraṇaṃ rātrau pratiyāmaṃ viśeṣataḥ

ครั้นอาบน้ำแล้ว ในคืนศิวราตรี พึงถืออุโบสถงดอาหาร สำรวมอินทรีย์ และทำการตื่นเฝ้าตลอดราตรี—โดยเฉพาะให้รักษาแต่ละยามด้วยความเอาใจใส่ยิ่ง

स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) — absolutive ‘having bathed’
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Locative singular; ‘at the end’
शिवरात्रौon the night of Śiva (Śivarātri)
शिवरात्रौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + रात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Locative singular; ‘on Śivarātri’
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
निराहारःfasting, without food
निराहारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative singular; विशेषणम् (कर्तुः) ‘without food/fasting’
जितेन्द्रियःself-controlled (having conquered the senses)
जितेन्द्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त; जि धातोः) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative singular; बहुव्रीहि ‘यस्य इन्द्रियाणि जितानि सः’ = one whose senses are conquered
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त — absolutive ‘having done’
जागरणम्vigil, staying awake
जागरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative singular
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Locative singular; कालाधिकरण — at night
प्रति-यामम्every watch (of the night)
प्रति-यामम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय/उपसर्ग) + याम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्ययवत् प्रयोगः — indeclinable adverbial compound meaning ‘each watch (of the night)’
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Manner (Prakara/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय; विशेष)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण — adverb ‘especially’

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (contextual attribution)

Tirtha: Setukṣetra (Śivarātri observance)

Type: kshetra

Scene: Night at a Śiva temple near the sea: devotees after bathing sit with lamps, bilva leaves, and rudrākṣa; they remain awake through four watches, chanting and offering; moonlight and temple flames alternate.

Ś
Śivarātri

FAQs

Devotion expressed through discipline—bathing, fasting, sense-control, and vigil—intensifies the sanctity of Śivarātri observance.

The Setu-region tīrtha context of Adhyāya 30, where bathing is prescribed as part of the vrata.

Snāna, nirāhāra (fasting), jitendriyatā (sense-restraint), and all-night jāgaraṇa, observed yāma by yāma.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App