मुने सुचरितेदं तु महापातकनाशनम् । सांनिध्यात्सर्वतीर्थानां सर्वतीर्थाभिधं स्मृतम्
mune sucaritedaṃ tu mahāpātakanāśanam | sāṃnidhyātsarvatīrthānāṃ sarvatīrthābhidhaṃ smṛtam
ดูก่อนมุนีสุจริตะ ทีรถะแห่งนี้ทำลายบาปใหญ่ทั้งปวง เพราะมีสันนิธิแห่งทีรถะทั้งหลายอยู่ใกล้พร้อมกัน จึงเป็นที่ระลึกนามว่า ‘สรรวะ-ทีรถะ’ คือทีรถะที่รวมทีรถะทั้งสิ้นไว้
Śiva (Mahādeva/Śambhu)
Tirtha: Sarva-tīrtha (designation) / Mānasa Tīrtha (emergent name)
Type: kund
Listener: Sucarita (sage)
Scene: A sage (Sucarita) stands at a luminous coastal/lagoon-like tīrtha in Setu-kṣetra while a divine speaker proclaims it ‘Sarva-tīrtha’; subtle streams or symbolic emblems of many rivers converge into one shining pool.
A single holy place can embody the merit of many when sanctified by divine presence; sincere approach to such a tīrtha leads to purification from grave sins.
A ‘Sarvatīrtha’ within the Setukhaṇḍa’s sacred geography (Setu/Rāmeśvaram region), described as containing the presence of all tīrthas.
Implicitly, tīrtha-sevana through approach and bathing (snāna) for destruction of sins; the explicit snāna instruction follows in subsequent verses.