Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 84

सेवितं सर्वदेवैश्च सिद्धचारणकिन्नरैः । सनकादि महायोगिमुनिवृंदनिषेवितम्

sevitaṃ sarvadevaiśca siddhacāraṇakinnaraiḥ | sanakādi mahāyogimunivṛṃdaniṣevitam

ทิรถะนั้นเหล่าเทวะทั้งปวง พร้อมด้วยสิทธะ จารณะ และกินนระ ต่างพากันสักการะเสมอ อีกทั้งหมู่มหาโยคีมุนีตั้งแต่สานกะเป็นต้นก็นิยมไปบำเพ็ญอยู่

सेवितम्served, frequented
सेवितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसेव् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘served/visited’ (qualifying tīrtha)
सर्व-देवैःby all the gods
सर्व-देवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; कर्मधारयः — ‘all the gods’
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
सिद्ध-चारण-किन्नरैःby Siddhas, Cāraṇas, and Kinnaras
सिद्ध-चारण-किन्नरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + चारण (प्रातिपदिक) + किन्नर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः — ‘Siddhas, Cāraṇas and Kinnaras’
सनक-आदिSanaka and others
सनक-आदि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसनक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक/अव्ययीभावार्थ)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (समूहवाचक); तत्पुरुषः — ‘Sanaka and others’ (collective)
महायोगि-मुनि-वृन्द-निषेवितम्served by a host of great yogi-sages
महायोगि-मुनि-वृन्द-निषेवितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहायोगिन् (प्रातिपदिक) + मुनि (प्रातिपदिक) + वृन्द (प्रातिपदिक) + नि + सेव् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः — ‘(tīrtha) served by the multitude of great yogi-sages’; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle)

Unspecified (narrative dialogue context within Setukhaṇḍa; a guide/instructor addressing a king)

Tirtha: Sādhyāmṛta

Type: kshetra

Scene: A celestial gathering at the coastal tīrtha: devas in radiant forms, siddhas hovering, cāraṇas singing, kinnaras with instruments, and Sanaka-like kumāras seated in meditation near the waters.

D
Devas
S
Siddhas
C
Cāraṇas
K
Kinnaras
S
Sanaka
S
Sādhyāmṛta Tīrtha

FAQs

A tīrtha’s sanctity is affirmed by the presence of realized beings and divine attendants who continually honor it.

Sādhyāmṛta Tīrtha, praised as a gathering-place for gods and sages.

No specific rite is prescribed; the verse emphasizes the tīrtha’s living sanctity through constant visitation by exalted beings.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App