स्पृहां न देवलोकेऽपि चकार तनुमध्यमा । नाभवद्रमणीयोऽसौ देवलोकस्तया विना
spṛhāṃ na devaloke'pi cakāra tanumadhyamā | nābhavadramaṇīyo'sau devalokastayā vinā
นางผู้เอวอ้อนนั้นมิได้ปรารถนาแม้แต่เทวโลก; หากปราศจากเขาแล้ว เทวโลกนั้นเองก็ไม่รื่นรมย์สำหรับนาง
Narrator
Scene: Urvaśī in celestial court with Indra’s splendor faintly shown, yet her face turned away, longing only for the king; the jeweled svarga appears dim and colorless around her without him.
Heavenly pleasures are portrayed as secondary to the bonds of the heart—highlighting the power (and risk) of attachment.
None; the contrast is between devaloka (heaven) and her life with Purūravas.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.