रैक्वमंत्रप्रभावेण पृथिव्याः सहसोत्थितम् । अत्र तीर्थत्रये स्नानं ये कुर्वंति नरोत्तमाः
raikvamaṃtraprabhāveṇa pṛthivyāḥ sahasotthitam | atra tīrthatraye snānaṃ ye kurvaṃti narottamāḥ
ด้วยอานุภาพแห่งมนตร์ของฤๅษีไรควะ สถานศักดิ์สิทธิ์นี้ผุดขึ้นจากแผ่นดินโดยฉับพลัน ผู้เป็นนรชนผู้ประเสริฐที่อาบน้ำชำระ ณ ตรีตถะทั้งสาม ณ ที่นี้ ย่อมได้บุญธรรมอันยิ่งใหญ่
Skanda (deduced: Setukhaṇḍa narration typically in Skanda’s voice within Sthala-māhātmya context)
Tirtha: Tīrthatraya of Raikva (Raikva-mantra-prabhava)
Type: kund
Scene: A sage (Raikva) stands in tapas posture, reciting a mantra; from the earth, three luminous springs/ponds burst forth, ringed by lotuses and subtle divine light; pilgrims approach with water pots for ritual bathing.
Mantra-śakti and tīrtha-sevā together elevate a seeker; bathing at a sanctified place is praised as a direct means to gain puṇya.
The Tīrthatraya (a triad of sacred bathing spots) within the Setukhaṇḍa’s Setu sacred landscape.
Snāna (ritual bathing) at the three tīrthas.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.