तीर्थत्रयेषु स्नानार्थं कर्तव्यं निश्चिकाय वै । अप्रसह्यमनाधृष्यं विद्यते मे तपोबलम्
tīrthatrayeṣu snānārthaṃ kartavyaṃ niścikāya vai | aprasahyamanādhṛṣyaṃ vidyate me tapobalam
เขาตั้งปณิธานมั่นคงว่า “เพื่อการอาบน้ำชำระในตรีตถะทั้งสาม จำต้องกระทำให้ได้ ในกายเรามีตโปพล—ยากต้านทานและมิอาจล่วงละเมิด”
Narrator quoting Sayugvā Muni
Tirtha: Tīrtha-traya (invoked triple tīrtha) within Setukṣetra context
Type: kshetra
Scene: A resolute sage (Sayugvā) stands near a sacred shore/altar, eyes steady, declaring his intent to bathe in three tīrthas; aura of tapas radiates like heat-haze.
Tapas is portrayed as a spiritual force that can accomplish dharmic aims beyond physical constraints.
The “three tīrthas” to be accessed together—Yamunā, Gaṅgā, and Gayā—whose sanctity is about to manifest locally.
A clear intent: to perform snāna connected with the three revered tīrthas.