Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 55

स्नातुकामः शंखतीर्थे गंधमादनमन्वगात् । शंखतीर्थं च संप्राप्य तत्र सस्नौ महामुनिः

snātukāmaḥ śaṃkhatīrthe gaṃdhamādanamanvagāt | śaṃkhatīrthaṃ ca saṃprāpya tatra sasnau mahāmuniḥ

ด้วยความปรารถนาจะสรงสนาน ณ ศังคตีรถะ เขาจึงไปยังคันธมาทนะ ครั้นถึงศังคตีรถะแล้ว มหามุนีก็สรงสนาน ณ ที่นั้น

स्नातुकामःdesiring to bathe
स्नातुकामः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्नातु (तुमुन्-अन्त) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st case); एकवचन; तुमुन्-अर्थे (स्नातुम्) उपपद-तत्पुरुष; विशेषण (महामुनेः)
शंखतीर्थेat Śaṅkha-tīrtha
शंखतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशंखतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th case); एकवचन; स्थानाधिकरण
गंधमादनम्Gandhamādana (mountain/region)
गंधमादनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्धमादन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd case); एकवचन; गमनस्य कर्म
अन्वगात्went after / proceeded to
अन्वगात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + गम् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतन-भूत); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
शंखतीर्थम्Śaṅkha-tīrtha
शंखतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंखतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd case); एकवचन; गमनस्य कर्म
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
संप्राप्यhaving reached
संप्राप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
सस्नौbathed
सस्नौ:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formलिट् (परोक्ष-भूत/परिपूर्ण); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
महामुनिःthe great sage
महामुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st case); एकवचन

Narrator

Tirtha: Śaṅkhatīrtha

Type: kund

Scene: The great sage journeys toward the fragrant Gandhamādana landscape; he reaches Śaṅkhatīrtha and steps into clear waters for ritual bathing.

V
Vatsanābha
Ś
Śaṅkhatīrtha
G
Gandhamādana

FAQs

Dharma’s counsel becomes effective through action: the seeker undertakes pilgrimage and performs the prescribed bath.

Śaṅkhatīrtha on Gandhamādana.

Snāna at Śaṅkhatīrtha, undertaken as a purposeful vow-like act (snātukāma).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App