तपोमहिम्ना दुष्प ण्यचरितं तदमन्यत । उग्रश्रवाः शशापैनं दुष्पण्यं वैश्यनंदनम्
tapomahimnā duṣpa ṇyacaritaṃ tadamanyata | ugraśravāḥ śaśāpainaṃ duṣpaṇyaṃ vaiśyanaṃdanam
ด้วยอำนาจแห่งตบะ ท่านจึงทราบว่านั่นเป็นการกระทำของทุษปัณยะ อุครศรวะจึงสาปแช่งทุษปัณยะ บุตรแห่งพ่อค้านั้น
Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Setukṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Sage-assembly (contextual)
Scene: The ascetic Ugraśravā, eyes blazing yet tearful, sits upright in a hermitage by the sea; a subtle aura indicates tapas; he points toward the unseen culprit as the daughters stand behind; the air feels charged before the curse is spoken.
Tapas grants spiritual insight and moral authority; grave wrongdoing is brought to light and met with consequence.
Setu-kṣetra is the section’s sacred setting; the verse highlights the dharmic atmosphere where adharma is exposed.
No explicit rite is stated; the verse emphasizes tapas (austerity) as spiritual power.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.