किं कर्तव्यं मयाद्येति दोलालोलमना अभूत् । स दृष्ट्वा भीमनिहतमश्वत्थामाभिधं गजम्
kiṃ kartavyaṃ mayādyeti dolālolamanā abhūt | sa dṛṣṭvā bhīmanihatamaśvatthāmābhidhaṃ gajam
“บัดนี้เราควรทำสิ่งใด?”—จิตของเขาหวั่นไหวไม่มั่นคง ครั้นเห็นช้างนามว่าอัศวัตถามา ซึ่งภีมะได้สังหารแล้ว ก็เกิดความลังเลครุ่นคิดขึ้น
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic narration)
Scene: A tense battlefield moment: Yudhiṣṭhira stands with a troubled, wavering gaze; nearby lies the slain elephant Aśvatthāmā; dust, broken chariots, and distant warriors frame the moral crisis.
It highlights dharma-saṃkaṭa—when the mind wavers in confusion, one should seek clarity through truthfulness, discernment, and adherence to righteous conduct.
The broader passage belongs to Setukhaṇḍa (Setu Māhātmya), associated with the sacred Setu-kṣetra (Rāmeśvaram/Setubandha tradition), though this particular verse is a narrative moment rather than direct tīrtha-praise.
None is stated in this verse; it is narrative and focuses on inner conflict and recognition of an event (the slain elephant).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.