कृप उवाच । अश्वत्थामंस्तव पिता ब्रह्मास्त्रेण मृधे रिपून् । हत्वा निनाय सदनं यमस्य शतशो बली
kṛpa uvāca | aśvatthāmaṃstava pitā brahmāstreṇa mṛdhe ripūn | hatvā nināya sadanaṃ yamasya śataśo balī
กฤปะกล่าวว่า: “โอ อัศวัตถามา บิดาของเจ้าองอาจยิ่งในสนามรบ ได้ใช้พรหมาศตราเข่นฆ่าศัตรูในศึก และส่งพวกเขานับร้อยไปสู่พำนักแห่งยมะ”
Kṛpa
Listener: Aśvatthāmā
Scene: Kṛpa addresses Aśvatthāmā amid a war-camp; the memory of brahmāstra’s blaze hangs over the field, with fallen warriors symbolically led toward Yama’s realm.
It highlights the terrifying karmic weight of violence and the grave power of divine weapons, reminding rulers to wield strength with restraint.
No specific tīrtha is directly praised in this verse; it is part of the Setukhaṇḍa’s broader sacred narrative framework.
None; the verse is narrative, describing battlefield events and consequences.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.