धृष्टद्युम्नं तदा द्रोणः शरवर्षैरवाकिरत् । पार्थसेना तथा द्रोणबाणवर्षातिपीडिता
dhṛṣṭadyumnaṃ tadā droṇaḥ śaravarṣairavākirat | pārthasenā tathā droṇabāṇavarṣātipīḍitā
ครั้งนั้น โทรณะได้โปรยสายฝนแห่งศรคลุมธฤษฏทยุมน์ไว้ และกองทัพของปารถะก็ถูกฝนศรของโทรณะกดข่มเดือดร้อนอย่างยิ่งเช่นกัน
Śrī Sūta
Tirtha: Kurukṣetra
Type: kshetra
Scene: Droṇa’s arrows fall like monsoon rain, enveloping Dhṛṣṭadyumna; nearby, Pārtha’s army staggers under the relentless shower, shields raised, faces strained.
The turmoil of war frames later dharma-questions; the Purāṇa guides the listener from conflict toward cleansing through sacred geography.
No tīrtha is named in this verse; the chapter’s praised tīrtha is Rāmatīrtha within Setukhaṇḍa.
None.