Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 69

तया सह चरन्धर्मान्गार्हस्थ्यं प्रतिपालय । राज्ञोक्तः स तदोवाच कक्षीवान्धर्मतत्परः । राजानं स्वनयं प्रीतं मधुरापुरवासिनम्

tayā saha carandharmāngārhasthyaṃ pratipālaya | rājñoktaḥ sa tadovāca kakṣīvāndharmatatparaḥ | rājānaṃ svanayaṃ prītaṃ madhurāpuravāsinam

“จงอยู่ร่วมกับนาง ประพฤติธรรมกิจ และธำรงวิถีคฤหัสถ์เถิด” ครั้นพระราชาตรัสดังนี้ กักษีวานผู้ยึดมั่นในธรรม จึงกล่าวถ้อยคำอ่อนหวานต่อพระราชาสวะนะยะ ผู้เปี่ยมปีติ ผู้ประทับ ณ นครมธุรา

तयाwith her
तया:
Sahakaraka (Instrument/सह)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-योगे अव्यय (postposition/adverb)
चरन्practicing, performing
चरन्:
Karta (Subject/कर्ता) (participial)
TypeVerb
Rootचरन् (कृदन्त, √चर्)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
धर्मान्duties, dharmas
धर्मान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
गार्हस्थ्यम्householder life
गार्हस्थ्यम्:
Karma (Object/कर्म) (of ‘प्रतिपालय’)
TypeNoun
Rootगार्हस्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रतिपालयprotect, maintain
प्रतिपालय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-√पाल् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
उक्तःaddressed, spoken to
उक्तः:
Karta (Subject/कर्ता) (predicate in passive sense)
TypeAdjective
Rootउक्त (कृदन्त, √वच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त-क्त (past passive participle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
कक्षीवान्Kakṣīvan
कक्षीवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकक्षीवत्/कक्षीवान् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
धर्मतत्परःdevoted to dharma
धर्मतत्परः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः तत्पुरुष: धर्मे तत्परः = ‘devoted to dharma’
राजानम्the king
राजानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
स्वनयम्Svanaya
स्वनयम्:
Karma (Object/कर्म) (appositive)
TypeNoun
Rootस्वनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; apposition to ‘राजानम्’
प्रीतम्pleased, dear
प्रीतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रीत (कृदन्त, √प्री)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कृदन्त-क्त; विशेषण (qualifying ‘राजानम्/स्वनयम्’)
मधुरापुरवासिनम्dwelling in Mathurā city
मधुरापुरवासिनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमधुरा (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक) + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः तत्पुरुष: मधुरायां पुर्यां वासी = ‘resident of the city of Mathurā’

Narrator (with king’s instruction embedded)

Tirtha: Madhurā

Type: kshetra

Scene: The king counsels Kakṣīvān to live with the bride and uphold gārhasthya-dharma; Kakṣīvān, dharma-devoted, replies respectfully in the royal court of Madhurā.

K
Kakṣīvān
S
Svanaya (king)
M
Madhurā (city)
S
Svanaya's daughter

FAQs

Householder life is sacred when it becomes a field for daily dharma—mutual responsibility, right conduct, and protection of ethical order.

The Setu (Rāmeśvaram) Māhātmya is the overarching frame; this verse additionally references Madhurā as the king’s city.

No specific rite is detailed; it prescribes gārhasthya-dharma—living a disciplined, dharmic household life.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App