शास्त्राण्यपाठीः किं त्वं वा वत्स सर्वं वदस्व मे । इति पृष्टः स्वपित्रा स सर्वं वृत्तं तमव्रवीत्
śāstrāṇyapāṭhīḥ kiṃ tvaṃ vā vatsa sarvaṃ vadasva me | iti pṛṣṭaḥ svapitrā sa sarvaṃ vṛttaṃ tamavravīt
บิดาถามว่า “ลูกเอ๋ย เจ้ามิได้ศึกษาเหล่าศาสตรคัมภีร์อันศักดิ์สิทธิ์หรือ จงเล่าทุกสิ่งแก่พ่อเถิด” ครั้นถูกบิดาถาม เขาจึงกราบทูลเล่าเหตุการณ์ทั้งหมดโดยพิสดาร
Narrator (contextual; likely Sūta’s narration within Setukhaṇḍa)
Listener: (implied) audience of the ākhyāna; immediate listener is the father
Scene: A father seated in an āśrama-like setting questions his son about śāstra-study; the son, hands folded, begins recounting events—an intimate, calm transmission scene.
Dharma is upheld through truthful narration and accountability—one should openly report one’s actions when questioned by elders.
The broader context is Setu-kṣetra (Setu/Rāmeśvaram region) within Setukhaṇḍa, though this verse itself is narrative dialogue.
None in this verse; it functions as a narrative transition emphasizing inquiry and truthful reply.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.