एकोपराधः क्षंतव्यः स्वामि भिर्जगदीश्वरैः । ततो महेश्वरोऽवादीद्ब्रह्माणं परिसांत्वयन्
ekoparādhaḥ kṣaṃtavyaḥ svāmi bhirjagadīśvaraiḥ | tato maheśvaro'vādīdbrahmāṇaṃ parisāṃtvayan
“ความผิดเพียงหนึ่งประการ ย่อมควรได้รับการอภัยจากบรรดาเจ้านายผู้เป็นจอมแห่งโลก” แล้วพระมหेशวรตรัสปลอบประโลมพระพรหม
Narrator (reporting Maheśvara’s consoling response)
Scene: Śiva consoles Brahmā: a gesture of reassurance (abhaya/varada), Brahmā’s posture easing from grief to hope.
True lordship includes compassion; forgiveness is a divine quality that restores order.
Setukhaṇḍa’s sacred frame remains in the background; the emphasis is on the dharma of mercy.
Not directly; it prepares for the concrete expiation instructions that follow.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.