श्रीसूत उवाच । स्नात्वा त्वमृत वाप्यां वै सेवित्वैकांतराघवम् । जितेंद्रियो नरः स्नातुं ब्रह्मकुंडं ततो व्रजेत्
śrīsūta uvāca | snātvā tvamṛta vāpyāṃ vai sevitvaikāṃtarāghavam | jiteṃdriyo naraḥ snātuṃ brahmakuṃḍaṃ tato vrajet
ศรีสูตกล่าวว่า: ครั้นอาบสนานในอมฤตวาปีแล้ว และบูชาเอกานตะ-ราฆวะแล้ว บุรุษผู้สำรวมอินทรีย์พึงไปยังพรหมกุณฑะเพื่ออาบสนาน ณ ที่นั้นต่อไป
Sūta
Tirtha: Brahma-kuṇḍa
Type: kund
Listener: Assembly of sages/brāhmaṇas (implied)
Scene: Sūta narrates as a disciplined pilgrim completes snāna at Amṛta-vāpī, offers worship to Ekāntara-Rāghava, then walks with staff and water-pot toward Brahma-kuṇḍa for the next bath.
Pilgrimage is a disciplined progression: devotion and self-control guide the pilgrim from one sanctifying tīrtha to the next.
Amṛta-vāpī, Ekāntara-Rāghava’s shrine/seat, and Brahma-kuṇḍa within Setu-khaṇḍa.
Bathe in Amṛta-vāpī, worship Ekāntara-Rāghava, maintain sense-restraint, then go to bathe in Brahma-kuṇḍa.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.