हारकेयूरमुकुटकटकादिविभूषणम् । तीर्थानां प्रवरात्तस्मादुत्थितं नृपतेः पुरः
hārakeyūramukuṭakaṭakādivibhūṣaṇam | tīrthānāṃ pravarāttasmādutthitaṃ nṛpateḥ puraḥ
สร้อยคอ กำไลต้นแขน มงกุฎ กำไลข้อมือ และเครื่องประดับอื่น ๆ ผุดขึ้นจากทิรถะอันประเสริฐยิ่งในหมู่ทิรถะทั้งหลาย ปรากฏต่อหน้าพระราชา
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa; exact speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Setu-tīrtha (tīrthānāṃ pravara)
Type: kshetra
Listener: Dvijāḥ
Scene: Before the king, from the supreme tīrtha rise gleaming ornaments—necklaces, armlets, crown, bracelets—arranged as if a divine coronation is being completed by the sacred waters themselves.
A supremely holy tīrtha is celebrated as a bestower of prosperity and auspiciousness aligned with dharma.
The ‘foremost among tīrthas’ in this passage—Maṅgalā tīrtha in the Setukhaṇḍa context.
Not a new injunction here; it continues the narrative fruit of prior tīrtha-japa and observances—manifestation of auspicious boons.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.