Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 58

ईदृशस्ते सुतो भूयादिंद्रतुल्यपराक्रमः । इत्युक्त्वा स मुनिर्नारीं काशीं शिवपुरीं ययौ

īdṛśaste suto bhūyādiṃdratulyaparākramaḥ | ityuktvā sa munirnārīṃ kāśīṃ śivapurīṃ yayau

“ขอให้เจ้ามีบุตรเช่นนี้—กล้าหาญทรงเดชดุจอินทรา” ครั้นกล่าวแก่สตรีนั้นแล้ว ฤๅษีก็ไปยังพาราณสี (กาศี) นครแห่งพระศิวะ

ईदृशःsuch
ईदृशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootईदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
भूयात्may he be
भूयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु; भवति—सत्तायाम्)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इन्द्रतुल्यपराक्रमःhaving valor equal to Indra
इन्द्रतुल्यपराक्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + तुल्य (प्रातिपदिक) + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (इन्द्रस्य तुल्यः पराक्रमः यस्य) विशेषण
इतिthus
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउक्त्वा (कृदन्त; √वच्—वदने)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
नारीम्the woman
नारीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
काशीम्Kāśī
काशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; नगरनाम (place name)
शिवपुरीम्Śiva’s city
शिवपुरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य पुरी)
ययौwent
ययौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु; गत्यर्थे)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa to sages)

Tirtha: Kāśī (Avimukta/Śivapurī)

Type: kshetra

Scene: A sage blessing a woman with the promise of an Indra-like son, then departing toward Kāśī—depicted with ghats, the Gaṅgā, and Śiva’s presence over the city.

Ś
Śuci (mūni)
I
Indra
K
Kāśī (Vārāṇasī)
Ś
Śiva

FAQs

Boons are framed within sacred geography: sages move toward tīrthas like Kāśī, reinforcing the sanctity of Śiva’s city.

Kāśī (Vārāṇasī), explicitly praised as Śivapurī—Śiva’s own city.

No explicit ritual; the verse highlights the sage’s pilgrimage-like departure to Kāśī.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App