Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

केन सिध्येत च फलं कर्मणास्त्रिविधा त्मनः । एतच्चान्यच्च तत्सर्वं कृपया वद सूतज

kena sidhyeta ca phalaṃ karmaṇāstrividhā tmanaḥ | etaccānyacca tatsarvaṃ kṛpayā vada sūtaja

ด้วยวิธีใดผลจึงสำเร็จได้ด้วยกรรม เมื่ออาตมันดำรงในภาวะสามประการ? เรื่องนี้และสิ่งอื่นทั้งปวง โปรดกล่าวด้วยเมตตาเถิด โอ้บุตรแห่งสูตะ

केनby what?
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन — Interrogative pronoun, Instrumental, Singular
सिध्येतwould be accomplished
सिध्येत:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsidh (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आज्ञा), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद — Optative, 3rd person, Singular, Ātmanepada
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक-निपातः — Conjunction ‘and’
फलम्result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Neuter, Nominative, Singular
कर्मणाby action
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन — Neuter, Instrumental, Singular
त्रिविधात्from the threefold (type)
त्रिविधात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक) + vidhā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन — Ablative, Singular; समासः (द्विगु) ‘त्रयः विधाः यस्य’/‘त्रिविध’ = threefold
आत्मनःof the self
आत्मनः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन — Masculine, Genitive, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — Demonstrative pronoun, Accusative, Singular
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक-निपातः — Conjunction
अन्यत्other (thing)
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक-निपातः — Conjunction
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — Demonstrative pronoun, Accusative, Singular
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular; विशेषणम् (तत्)
कृपयाwith compassion
कृपया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkṛpā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन — Feminine, Instrumental, Singular (भावे: ‘out of compassion’)
वदtell/speak
वद:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Imperative, 2nd person, Singular, Parasmaipada
सूतजO son of Sūta
सूतज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन — Masculine, Vocative, Singular; समासः (तत्पुरुष) ‘सूतस्य जातः’

Sages of Naimiṣāraṇya (questioning Sūta)

Listener: Sūta

Scene: Sages request a systematic explanation of how actions bear fruit under the three guṇas; a symbolic tri-color motif (white/red/black) or three strands appears near a manuscript.

K
karma
P
phala
T
trividha (threefold)

FAQs

Right understanding of karma and its fruition is essential; Purāṇic teaching integrates outer action with inner discipline.

None yet; the verse continues the inquiry that will culminate in the praise of Rāmasetu/Rāmeśvara.

No specific rite is stated; the focus is on principles behind karmic success and spiritual attainment.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App