येन केनाप्युपायेन सेतुं गच्छेन्नरो मुदा । अशक्तो दक्षिणां दत्त्वा गमयेद्वा द्विजोत्तमम्
yena kenāpyupāyena setuṃ gacchennaro mudā | aśakto dakṣiṇāṃ dattvā gamayedvā dvijottamam
ไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตาม บุรุษพึงไปยังเสตุด้วยใจยินดี หากตนไปไม่ได้ ก็พึงถวายทักษิณาอันสมควร แล้วส่งพราหมณ์ผู้ประเสริฐไปแทนตน
Sūta (contextual, Setukhaṇḍa narration to ṛṣis)
Tirtha: Setu (Setubandha/Setu-tirtha)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly of sages
Scene: A devotee, eager yet constrained, offers dakṣiṇā and requests an eminent brāhmaṇa to undertake the Setu pilgrimage on his behalf; in the background, the sea-shore tirtha with pilgrims and a distant line of stones suggesting the Setu.
Make sincere effort to reach the sacred tīrtha; when physically unable, support dharma through charity and delegated pilgrimage.
Setu—Rāma-setu/Setu-tīrtha, praised as a pilgrimage destination of great merit.
Giving dakṣiṇā and sending a qualified brāhmaṇa to undertake the pilgrimage on one’s behalf.