भार्गवश्च्यवनाप्नुवानौर्वश्च जमदग्निकः । एभिस्तु पंच विख्याता द्विजा ब्रह्मस्वरूपिणः
bhārgavaścyavanāpnuvānaurvaśca jamadagnikaḥ | ebhistu paṃca vikhyātā dvijā brahmasvarūpiṇaḥ
ภารควะ จยวะนะ อาปนุวานะ เอารวะ และชะมทัคนิกะ—ด้วยทั้งห้านี้เองปรวรจึงเลื่องชื่อ; ดวิเจผู้สืบเนื่องกับท่านเหล่านี้ได้รับการสรรเสริญว่าเป็นผู้ทรงรูปแห่งพรหมัน คือพลังศักดิ์สิทธิ์แห่งพระเวท
Unspecified (narrator addressing a king within Dharmāraṇya Khaṇḍa context)
Listener: King
Scene: A sage recites the five Bhārgava pravara names; behind him appear five luminous rishi-forms—Bhārgava, Cyavana, Āpnuvāna, Aurva, Jamadagni—like a lineage-constellation.
Vedic identity is preserved through ṛṣi-lineages (pravara), honoring the seers as channels of sacred power.
No specific pilgrimage site is mentioned; the verse functions as a lineage/pravara enumeration.
Pravaras are invoked during Vedic rituals (e.g., marriage, śrāddha, yajña), but the verse itself lists them rather than prescribing a rite.