Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 27

जज्ञिरे बहवः पुत्राः शतशोऽथ सहस्रशः । चतुर्विशतिमुख्यानां नामानि प्रवदामि ते । द्विजानामृषयः प्रोक्ताः प्रवराणि तथा शृणु

jajñire bahavaḥ putrāḥ śataśo'tha sahasraśaḥ | caturviśatimukhyānāṃ nāmāni pravadāmi te | dvijānāmṛṣayaḥ proktāḥ pravarāṇi tathā śṛṇu

บุตรจำนวนมากได้บังเกิด—นับเป็นร้อยและถึงเป็นพัน ๆ เราจักกล่าวนามโคตรหลักยี่สิบสี่แก่ท่าน; และจงสดับเหล่าฤๅษีผู้เห็นธรรมและประวร (pravara) ที่ประกาศไว้สำหรับทวิชะด้วย

jajñirewere born / came into being
jajñire:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural), आत्मनेपद (ātmanepada)
bahavaḥmany
bahavaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural)
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural)
śataśaḥby hundreds
śataśaḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśata (प्रातिपदिक) + śas (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय (indeclinable), प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner/quantity)
athathen
atha:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), अनुक्रम/समुच्चयार्थक (then/and then)
sahasraśaḥby thousands
sahasraśaḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasra (प्रातिपदिक) + śas (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय (indeclinable), प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner/quantity)
caturviśatitwenty-four
caturviśati:
Saṅkhyā-viśeṣaṇa (Numeral qualifier/संख्या)
TypeAdjective
Rootcatur (प्रातिपदिक) + viṃśati (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (numeral), अव्ययवत्/नपुंसकलिङ्ग-एकवचन-प्रथमा (used as numeral count)
mukhyānāmof the chief (ones)
mukhyānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootmukhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (6th case/genitive), बहुवचन (plural)
nāmāninames
nāmāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन (plural)
pravadāmiI declare / I state
pravadāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+vad (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (singular), परस्मैपद (parasmaipada)
teto you
te:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), चतुर्थी (4th case/dative), एकवचन (singular)
dvijānāmof the twice-born (Brahmins)
dvijānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (6th case/genitive), बहुवचन (plural)
ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural)
proktāḥare said / have been stated
proktāḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicative/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootpra+vac (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural)
pravarāṇilineage-preeminences (pravara names)
pravarāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpravara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन (plural)
tathāalso / likewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), समुच्चय/अनुक्रमार्थक (also/likewise/then)
śṛṇuhear (listen)
śṛṇu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), परस्मैपद (parasmaipada)

Vyāsa

Listener: A questioning interlocutor (typically another ṛṣi or attentive dvija audience)

Scene: A calm forest-āśrama teaching scene: a senior ṛṣi enumerates gotras and pravaras to attentive dvijas, with palm-leaf manuscripts and sacrificial implements nearby.

D
Dvija
Ṛṣi
P
Pravara
G
Gotra

FAQs

Remembering gotras and pravaras is a dharmic act that safeguards ritual identity and continuity of Vedic tradition.

Dharmāraṇya is the contextual sacred region where these lineages are being catalogued as part of its māhātmya.

Pravara is referenced—used in Vedic rites to invoke ancestral seers—though the verse does not prescribe a specific ceremony.