ब्रह्मोवाच । कृष्ण कृष्ण महाबाहो कृपालो परमेश्वर । स्रष्टा त्वं चैव हर्ता त्वं त्वमेव जगतः पिता
brahmovāca | kṛṣṇa kṛṣṇa mahābāho kṛpālo parameśvara | sraṣṭā tvaṃ caiva hartā tvaṃ tvameva jagataḥ pitā
พระพรหมตรัสว่า “กฤษณะ กฤษณะ! โอ้ผู้มีพาหาอันยิ่งใหญ่ โอ้พระผู้เป็นเจ้าสูงสุดผู้เปี่ยมกรุณา! พระองค์ทรงเป็นผู้สร้าง ทรงเป็นผู้ถอนคืน; พระองค์เท่านั้นคือบิดาแห่งจักรวาล”
Brahmā
Tirtha: Vaikuṇṭha
Type: kshetra
Listener: Viṣṇu (addressed as Kṛṣṇa)
Scene: Brahmā, hands folded, calls out ‘Kṛṣṇa, Kṛṣṇa’ before the enthroned Lord; the scene emphasizes Kṛṣṇa’s compassionate majesty and cosmic authority, with devas witnessing the confession of supremacy.
The Supreme is the source, sustainer, and withdrawer of the cosmos; devotion begins with recognizing divine sovereignty and compassion.
No earthly tīrtha is named; the verse is a theological stuti directed to Kṛṣṇa/Viṣṇu.
The verse models nāma-smaraṇa (repetition of the divine name) as a devotional practice.