Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 88

येषां तु स्नानवस्त्रोत्थं भूमौ पतति पुत्रक । तेन ये तरुतां प्राप्तास्तेषां तृप्तिः प्रजायते

yeṣāṃ tu snānavastrotthaṃ bhūmau patati putraka | tena ye tarutāṃ prāptāsteṣāṃ tṛptiḥ prajāyate

แต่ดูก่อนบุตรเอ๋ย สำหรับผู้ที่หยดน้ำจากผ้าหลังอาบตกลงสู่พื้นดิน—ด้วยบุญนั้น บรรพชนผู้ไปสู่ภาวะแห่งต้นไม้ย่อมบังเกิดความอิ่มเอิบพอใจ.

येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), बहुवचनम्
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक-अव्ययम् (particle)
स्नान-वस्त्र-उत्थम्arising from the bathing cloth (wash-water etc.)
स्नान-वस्त्र-उत्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्नान + वस्त्र + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (स्नानवस्त्रात् उत्थम् = arising from bathing-cloth)
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
पततिfalls
पतति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
पुत्रकO dear son
पुत्रक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
तरुताम्tree-hood, state of being a tree
तरुताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतरुता (प्रातिपदिक; भाव-नाम)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
प्राप्ताःhaving attained
प्राप्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकालिक-कृदन्तः, पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
तृप्तिःsatisfaction
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रजायतेarises, is produced
प्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्

Unspecified (addressing 'putraka'; instructional tone within śrāddha/tīrtha context)

Tirtha: Dharmakūpa (contextual)

Type: kund

Listener: putraka (addressed)

Scene: A pilgrim bathes near a sacred well; droplets from the wet cloth fall to earth, and in a symbolic overlay, trees are shown as ancestral forms receiving relief and nourishment.

A
Ancestors (Pitṛs)
T
Tarutā (tree-state)

FAQs

Even small, incidental acts connected to tīrtha-ritual purity are believed to generate benefit for beings in difficult rebirths.

The verse continues the Dharmakūpa/Dharmāraṇya ritual setting though it does not restate the name.

The act referenced is snāna and the falling of water from the bathing cloth onto the earth, which is said to satisfy ancestors in a tree-state.