Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 70

विष्णोः संपूजनं कार्यं पतिबुद्ध्या न चान्यथा । पतिमेव सदा ध्यायेद्विष्णुरूपधरं हरिम्

viṣṇoḥ saṃpūjanaṃ kāryaṃ patibuddhyā na cānyathā | patimeva sadā dhyāyedviṣṇurūpadharaṃ harim

พึงบูชาพระวิษณุด้วยภาวะว่าเป็น “ปติ” คือองค์นายผู้เป็นที่พึ่ง มิใช่ด้วยท่าทีอื่น และพึงภาวนาระลึกถึงสามีเสมอว่าเป็นพระหริ ผู้ทรงรูปแห่งพระวิษณุ

विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
सम्पूजनम्worship (complete worship)
सम्पूजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम्पूजन (प्रातिपदिक; √पूज् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
कार्यम्should be done
कार्यम्:
Vidhana (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक; √कृ धातु, कृत्य-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done)
पति-बुद्ध्याwith the understanding (that he is) one’s husband
पति-बुद्ध्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; ‘पतौ बुद्धिः’ इति भावे—हेतौ/प्रकारे (as the attitude/understanding)
not
:
None
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
None
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: otherwise)
पतिम्the husband
पतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
एवindeed/only
एव:
None
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
सदाalways
सदा:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (always)
ध्यायेत्should meditate upon
ध्यायेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विष्णु-रूप-धरम्bearing the form of Viṣṇu
विष्णु-रूप-धरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक; √धृ धातु, कृत्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (one who bears the form of Viṣṇu)
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन

Deductive: a Purāṇic narrator/teacher within Brahmakhaṇḍa (speaker not explicit in the snippet)

Scene: A Viṣṇu shrine in a home: the devotee offers flowers and lamp to Viṣṇu while simultaneously visualizing the husband with a subtle Viṣṇu aura (śaṅkha-cakra motifs faintly overlaying his form).

V
Viṣṇu
H
Hari

FAQs

Devotion is to be made single-minded: worship Viṣṇu wholeheartedly and cultivate a sacred vision of dharma within household relationships.

No specific tīrtha is mentioned; the verse teaches devotional orientation (bhāva) as a form of lived dharma.

Perform complete worship (saṃpūjana) of Viṣṇu, and maintain continual meditation (dhyāna) with a Viṣṇu-centered attitude.