द्विजशुश्रूषणं धर्म्मः शूद्राणां हि परो मतः । कण्डूयनं हि शिरसः पाणिभ्यां न शुभं मतम्
dvijaśuśrūṣaṇaṃ dharmmaḥ śūdrāṇāṃ hi paro mataḥ | kaṇḍūyanaṃ hi śirasaḥ pāṇibhyāṃ na śubhaṃ matam
สำหรับศูทร การปรนนิบัติรับใช้ทวิชะ (ผู้เกิดสองครั้ง) นับเป็นธรรมอันสูงสุด และการเกาศีรษะด้วยมือถือว่าเป็นอัปมงคล
Unknown (Dharmāraṇya Khaṇḍa instructional narration; speaker not explicit in snippet)
Scene: A quiet āśrama or temple courtyard: a Śūdra attendant respectfully serving a seated brāhmaṇa teacher; nearby, a subtle vignette shows a pilgrim restraining from scratching the head, hands folded in reverence.
Dharma is expressed through disciplined service and careful bodily etiquette, treating even small actions as spiritually consequential.
No specific tīrtha is mentioned.
A behavioral prescription: for Śūdras, service to dvijas is stated as primary duty; additionally, scratching the head with the hands is deemed inauspicious.