Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 78

आपोहिष्ठेति तिसृभिर्मार्जनं तु ततश्चरेत् । भूमौ शिरसि चाकाश आकाशे भुवि मस्तके

āpohiṣṭheti tisṛbhirmārjanaṃ tu tataścaret | bhūmau śirasi cākāśa ākāśe bhuvi mastake

จากนั้นพึงทำมารชนะ คือการชำระด้วยการประพรม ด้วยสามบทที่ขึ้นต้นว่า ‘อาโป หิ ษฺฐา…’ พิธีนี้กระทำตามผังประเพณี โดยวาง ‘แผ่นดิน’ และ ‘อากาศ’ ในตำแหน่งของตนตามแบบแผนที่สืบมา

āpohiṣṭha“āpohiṣṭha” (mantra)
āpohiṣṭha:
Sambandha (Quotation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootāpohiṣṭha (मन्त्रपद/प्रातिपदिक-रूप)
Formमन्त्र-उद्धरण; अव्ययवत् प्रयोग (quoted mantra word)
itithus/‘iti’
iti:
Sambandha (Quotation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक
tisṛbhiḥwith three (verses/recitations)
tisṛbhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Roottisṛ (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण (by three)
mārjanamsprinkling/cleansing (mārjana)
mārjanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmārjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थक
tataḥthereafter
tataḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (thereafter)
caretshould do/practice
caret:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootcar (चर् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
bhūmauon the ground
bhūmau:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (on the ground)
śirasion the head
śirasi:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (on the head)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
ākāśam(touch/gesture to) the sky
ākāśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootākāśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; (क्षिपेत् इत्यर्थे) कर्म
ākāśein the sky
ākāśe:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootākāśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (in the sky)
bhuvion earth
bhuvi:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (on earth)
mastakeon the crown of the head
mastake:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmastaka (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (on the crown/head)

Unspecified (Dharmāraṇyakhaṇḍa ritual instruction)

Tirtha: Mārjana with ‘Āpo hi ṣṭhā’

Type: ghat

Scene: Close-up ritual moment: hands sprinkling water while lips recite ‘Āpo hi ṣṭhā’; subtle iconography of bhū and ākāśa as bands of earth-tone and sky-tone around the figure.

Ā
Āpo hi ṣṭhā (Ṛgvedic mantra)
M
Mārjana

FAQs

Purification is reinforced through Vedic mantra and embodied ritual gestures within sandhyā practice.

No specific tīrtha is named; the verse teaches a standard purification rite using water-mantras.

Perform mārjana using the three ‘Āpo hi ṣṭhā…’ verses, following the prescribed placements/gestures.