Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 6

अप्सरा पक्षिणी वाथ अथवा वनदेवता । राक्षसी वा खेचरी वा कस्य भार्या च तद्वद

apsarā pakṣiṇī vātha athavā vanadevatā | rākṣasī vā khecarī vā kasya bhāryā ca tadvada

‘เจ้าเป็นอัปสรา หรือเป็นนางนก หรือเป็นเทวตาแห่งพงไพรหรือ? หรือเป็นรากษสี หรือเป็นเคจรีผู้ท่องนภา? จงบอกเถิด—เจ้าเป็นชายาของผู้ใด?’

अप्सराan apsaras
अप्सरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पक्षिणीa bird (female)
पक्षिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपक्षिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात
अथthen/else
अथ:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनन्तरार्थक अव्यय
अथवाor else
अथवा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (alternative marker)
वनदेवताforest goddess
वनदेवता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवन + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः वनस्य देवता इति षष्ठी-तत्पुरुष
राक्षसीa demoness
राक्षसी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात
खेचरीa sky-goer (celestial being)
खेचरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootखेचरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात
कस्यof whom
कस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक
भार्याwife
भार्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
तद्वदlikewise, similarly
तद्वद:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद्वद् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)

Dharmarāja (Yama)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Dharmarāja lists possibilities—apsaras, bird-maiden, forest-deity, rākṣasī, sky-roamer—his face steady but alert; the woman stands poised, her nature still unrevealed, forest shadows deepening behind her.

D
Dharmarāja (Yama)
A
Apsaras
V
Vanadevatā
R
Rākṣasī
K
Khecarī

FAQs

Dharma requires clarity about intentions and identity; appearances may conceal divine, natural, or harmful forces.

No specific tīrtha is identified in this verse.

None.