सृष्टिरूप नमस्तुभ्यं लोकपाल नमोऽस्तु ते । नम उग्राय भीमाय शांत रूपाय ते नमः
sṛṣṭirūpa namastubhyaṃ lokapāla namo'stu te | nama ugrāya bhīmāya śāṃta rūpāya te namaḥ
ขอนอบน้อมแด่พระองค์ผู้มีรูปเป็นการสร้างสรรค์; โอ้ผู้พิทักษ์โลกทั้งหลาย ขอนอบน้อมแด่พระองค์ ขอนอบน้อมแด่พระองค์ในความเป็นผู้ดุร้ายและน่าเกรงขาม และขอนอบน้อมแด่พระองค์ในรูปอันสงบด้วย
Dharma
Scene: The deity stands as guardian of worlds with a protective stance; one side shows fierce visage (ugra/bhīma), the other serene (śānta), with creation imagery (emerging worlds) around.
The same Lord who terrifies evil is the peace that shelters devotees; divine power and compassion are one reality.
No specific tirtha is singled out; the focus is on Śiva’s universal guardianship.
None; it is devotional salutation.