ज्येष्ठलोजा पंचमं च स्वस्थानं प्रतिकीर्तितम् । वत्सशीया कुत्सशीया प्रवरद्वितयं स्मृतम्
jyeṣṭhalojā paṃcamaṃ ca svasthānaṃ pratikīrtitam | vatsaśīyā kutsaśīyā pravaradvitayaṃ smṛtam
ถิ่นฐานลำดับที่ห้ากล่าวว่าเป็น ‘ชเยษฐโลชา’ อันเป็นที่อยู่ของตนเอง และมีประวร (pravara) ที่ระลึกไว้สองประการ คือ วัตสศียะ และ กุตสศียะ
Unspecified (narrative voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Tirtha: Jyeṣṭhalojā
Type: kshetra
Listener: nṛpa (implied)
Scene: A signposted settlement ‘Jyeṣṭhalojā’ shown as a hermitage-village; two pravara lineages are symbolized by paired sage-emblems or two recitation groups chanting their pravaras in a ritual setting.
Ritual identity in dharma is preserved through remembered pravaras and settled sacred communities.
The verse highlights a named settlement (Jyeṣṭhalojā) within Dharmāraṇya’s sacred landscape.
Pravara remembrance (ancestral-ṛṣi invocation) is implied as part of rites tied to gotra identity.