Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 41

वटस्थानमष्टमं च निबोध सुतसत्तम

vaṭasthānamaṣṭamaṃ ca nibodha sutasattama

โอ บุตรผู้ประเสริฐ จงรู้เถิดว่า วฏสถาน เป็นลำดับที่แปด

vaṭasthānamthe banyan-place / place of the vaṭa tree
vaṭasthānam:
Karma/Predicate-Nominal (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootvaṭa-sthāna (प्रातिपदिक; वट + स्थान)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (vaṭasya sthānam)
aṣṭamameighth
aṣṭamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
caand
ca:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
nibodhaknow/understand
nibodha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√budh (धातु)
Formलोट् (imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: नि-
sutasattamaO best of sons
sutasattama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsuta-sattama (प्रातिपदिक; सुत + सत्तम)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (sutasya sattamaḥ)

Brahmā

Tirtha: Vaṭasthāna (Śrīkṣetra locality)

Type: kshetra

Listener: suta-sattama (addressed disciple/listener)

Scene: A venerable banyan dominates the scene; beneath it, the teacher addresses the disciple: ‘Know this—Vaṭasthāna is the eighth.’ The banyan’s aerial roots frame the sacred station.

V
Vaṭasthāna
N
Nārada

FAQs

The tradition emphasizes attentive learning and accurate remembrance of sacred place-lists as part of dharmic transmission.

Vaṭasthāna is named as the eighth sacred settlement in the Dharmāraṇya sequence.

No explicit rite is stated; the verse functions as an authoritative identification within the sacred listing.