तस्मिन्गोत्रे द्विजा जाताः पूर्वोक्तगुणशालिनः
tasmingotre dvijā jātāḥ pūrvoktaguṇaśālinaḥ
ในโคตรนั้น บรรดาทวิชะได้ถือกำเนิด ผู้เพียบพร้อมด้วยคุณธรรมดังที่กล่าวไว้ก่อนแล้ว
Unspecified (narrative voice within Dharmāraṇyakhaṇḍa)
Scene: A closing tableau: a line of dvijas with sacred threads standing near a shrine, calm and disciplined, with subtle symbols of the earlier virtues—truth-vow gesture, clean water vessel, and a small fire altar—signifying continuity of dharma.
Spiritual identity is validated by virtues—lineage is linked to the cultivation of the earlier-stated dharmic qualities.
No single tīrtha is named; it continues the Dharmāraṇya narrative about communities associated with the region.
No explicit ritual; the verse reinforces ethical qualification (guṇa) aligned with Vedic identity (dvija).