त्रैविभागेन त्रैविद्याश्चतुर्भागेन चात्रिणः । एवं ज्ञातिविभागस्तु काजेशेन विनिर्मितः
traivibhāgena traividyāścaturbhāgena cātriṇaḥ | evaṃ jñātivibhāgastu kājeśena vinirmitaḥ
ตรีวิทยะถูกกำหนดให้มีส่วนแบ่งสามส่วน และคาตรินะให้มีส่วนแบ่งสี่ส่วน ดังนี้การแบ่งหมู่ญาติวงศ์ได้ถูกสถาปนาโดยกาชேศะ
Narrator
Scene: A founder-authority (Kājeśa) presides over a formal division: threefold share for Trividyas and fourfold share for Cātriṇas, with tokens/marks indicating allotments.
Orderly governance—clear shares and defined group-responsibilities—is portrayed as a means to protect dharma in a sacred region.
Dharmāraṇya forms the backdrop; the verse describes internal structuring rather than a specific tirtha’s merit.
None; it codifies social and economic divisions.