Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 120

हाथीजणे च ये जाता वत्सा भारद्वाजास्तथा । ज्ञानजा यक्षिणी चैव गोत्रदेव्यौ प्रकी र्तिते

hāthījaṇe ca ye jātā vatsā bhāradvājāstathā | jñānajā yakṣiṇī caiva gotradevyau prakī rtite

และผู้ที่เกิดในหาถีชณะนั้น คือพวกวัตสะ และเช่นเดียวกันพวกภารทวาชะ; ณ ที่นั้น “ญาณชา” และ “ยักษิณี” ได้ประกาศเป็นโคตรเทวีทั้งสอง

हाथीजणेin/among the Hāthījaṇa (group/place)
हाथीजणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहाथीजण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम
जाताःborn
जाताः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (PPP) पुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; विशेषणम्
वत्साःVatsas (people of Vatsa)
वत्साः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
भारद्वाजाःBhāradvājas (descendants of Bharadvāja)
भारद्वाजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभारद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
तथाalso/likewise
तथा:
Samuccaya/Prakāra
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb)
ज्ञानजाःJñānajas (a group/name)
ज्ञानजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; समासः (तत्पुरुषः) ‘ज्ञान-ज’ (ज्ञानात् जाताः/ज्ञानसम्बन्धिनः)
यक्षिणीYakṣiṇī (name)
यक्षिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयक्षिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्ययम् (emphatic particle)
गोत्रदेव्यौthe two Gotradevīs
गोत्रदेव्यौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोत्रदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, द्विवचनम्; समासः (तत्पुरुषः) ‘गोत्र-देवी’
प्रकीर्तितेare proclaimed/are mentioned
प्रकीर्तिते:
Kriyā (verbal predicate)
TypeVerb
Rootप्र-कीर्त् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), द्विवचनम् (Dual), आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive sense)

Narrator (contextual Purāṇic teacher addressing a king; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Hāthījaṇa

Type: kshetra

Scene: A map-like narrative scene: the teacher points to a stylized grove labeled Hāthījaṇa; two groups of brāhmaṇas (Vatsa and Bhāradvāja) stand near twin shrines—one to Jñānajā (serene, book/rosary symbolism) and one to Yakṣiṇī (guardian, auspicious yet liminal).

H
Hāthījaṇa
V
Vatsa
B
Bhāradvāja
J
Jñānajā
Y
Yakṣiṇī
G
Gotra-devī

FAQs

Purāṇic dharma preserves social-spiritual order by recording lineages alongside their protecting deities.

The Dharmāraṇya context is retained; this verse points to a sub-locality/community (Hāthījaṇa) rather than a famous pan-Indian tīrtha.

No explicit ritual; it implies gotra-devī reverence and correct lineage identification in rites.