Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 39

कोहेचं चंदनक्षेत्रं थलं च हस्तिनापुरम् । कर्पटं कंनजह्नवी वनोडफनफावली

kohecaṃ caṃdanakṣetraṃ thalaṃ ca hastināpuram | karpaṭaṃ kaṃnajahnavī vanoḍaphanaphāvalī

โกเหจะ จันทนกเษตร ถละ และหัสตินาปุระ; กรปฏ กัมนชหนวี และวโนฑผนผาวลี—เป็นนามอันศักดิ์สิทธิ์

कोहेचम्Koheca (proper name)
कोहेचम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोहेच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; (अस्पष्ट-नाम)
चंदनक्षेत्रम्sandalwood region/field
चंदनक्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (sandalwood-field/region)
थलम्Thala (proper name; ‘ground/place’)
थलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootथल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
हस्तिनापुरम्Hastināpura
हस्तिनापुरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहस्तिन् (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (city of elephants)
कर्पटम्Karpaṭa (proper name; ‘rag/cloth’)
कर्पटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्पट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कंनजह्नवीKaṃnajahnavī (proper name)
कंनजह्नवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकंन (प्रातिपदिक) + जह्नवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (Jahnavī associated with ‘kaṃna’—unclear)
वनोडफनफावलीVanoḍaphanaphāvalī (proper name)
वनोडफनफावली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक) + ओडफनफावली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (a ‘-āvalī’ series/name; internal segmentation uncertain)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Koheca, Candanakṣetra, Thala, Hastināpura, Karpaṭa, Kaṃnajahnavī, Vanoḍaphanaphāvalī

Type: kshetra

Scene: A map-like tableau: a sacred grove in the foreground and, in the distance, a fortified epic city labeled Hastināpura; the pilgrim’s route is shown as a winding line connecting named nodes.

K
Koheca
C
Candanakṣetra
T
Thala
H
Hastināpura
K
Karpaṭa
K
Kaṃnajahnavī
V
Vanoḍaphanaphāvalī

FAQs

Purāṇic dharma ties holiness to lived landscapes—villages and fields become part of a remembered sacred map.

Dharmāraṇya, described through named nodes such as Candanakṣetra and Hastināpura within its sacred expanse.

None; it is a geographic enumeration.