Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 64

अज्ञातगोत्रजन्मानस्तेभ्यः पिंडांस्तु निर्वपेत् । तेऽपि यांति दिवं सर्वे ये दत्त इति श्रुतिः

ajñātagotrajanmānastebhyaḥ piṃḍāṃstu nirvapet | te'pi yāṃti divaṃ sarve ye datta iti śrutiḥ

สำหรับผู้ที่ไม่ทราบโคตรและชาติกำเนิด ก็พึงวางปิณฑะถวายแก่เขาเถิด แม้เขาทั้งหมดก็ไปสู่สวรรค์ ดังที่ศรุติกล่าวไว้ว่า “ผู้ซึ่งได้รับทานแล้ว”

अज्ञातगोत्रजन्मानःthose of unknown lineage/birth
अज्ञातगोत्रजन्मानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअज्ञात + गोत्र + जन्मन् (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (अज्ञातं गोत्रं यस्य/येषां, तेषां जन्म) — अर्थतः: unknown lineage/birth
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी/पञ्चमी (4th/5th), बहुवचनम्; सर्वनाम-शब्दः (to/for them)
पिण्डान्rice-balls (piṇḍas)
पिण्डान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचनम्
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारणार्थक/विरोधार्थक-निपातः (particle: but/indeed)
निर्वपेत्should offer/place (as oblation)
निर्वपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्- वप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचनम्; सर्वनाम-शब्दः
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपातः (also/even)
यान्तिgo/attain
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक: दिव)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम् (accusative of goal)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचनम्; विशेषणम् (agreeing with ते)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun: who)
दत्तःgiven/offered
दत्तः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle); पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; (पाठभेदे: दत्तम्/दत्त इति)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्ययम् (quotative particle: thus)
श्रुतिःscriptural statement/tradition
श्रुतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्

Narrator (contextual Purāṇic instruction; specific speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Lohayiṣṭakā (contextual)

Type: kshetra

Scene: A performer offers multiple piṇḍas labeled ‘sarvebhyaḥ pitṛbhyaḥ’ without clan markers; diverse ancestral silhouettes—men, women, unknown figures—receive light and ascend toward a luminous heaven.

FAQs

Compassionate dharma does not exclude the unknown; offerings made with intent still benefit departed beings.

Dharmāraṇya is the implied sacred arena where such rites are taught and empowered.

Offer piṇḍas even for ancestors of unknown gotra/lineage.