Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 30

अहं विष्णुश्च रुद्रश्च त्रयोऽमी सुरसत्तमाः । त्वद्देहमुपवेक्ष्यामो यावदाभूतसंप्लवम्

ahaṃ viṣṇuśca rudraśca trayo'mī surasattamāḥ | tvaddehamupavekṣyāmo yāvadābhūtasaṃplavam

“เรา พระวิษณุ และพระรุทระ—เราทั้งสามผู้ประเสริฐยิ่งในหมู่เทพ—จักเฝ้าพิทักษ์กายของเจ้าไว้จนถึงปรลัย อันเป็นการล่มสลายครั้งสุดท้ายแห่งสรรพสัตว์”

अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन (सर्वनाम)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (Appositional subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (संख्या-शब्दः)
अमीthese
अमी:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सुरसत्तमाःthe best of the gods
सुरसत्तमाः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरसत्तम (प्रातिपदिक: सुर + सत्तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—कर्मधारय (सत्तमाः सुराः)
त्वत्your
त्वत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन (सर्वनाम); ‘त्वद्’ इत्यस्य षष्ठी-रूपम् (त्वत्/तव)
देहम्body
देहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उपवेक्ष्यामःwe shall watch/observe
उपवेक्ष्यामः:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + ईक्ष् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple future), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; परस्मैपदी; उपसर्गः—उप
यावत्until; as long as
यावत्:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal limit/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-बोधक (until/as long as)
आभूतसंप्लवम्until the cosmic dissolution (pralaya)
आभूतसंप्लवम्:
Karma (Extent/limit as object of ‘yāvat’/कर्म)
TypeNoun
Rootआभूतसंप्लव (प्रातिपदिक: आ + भूत + संप्लव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (आभूतः संप्लवः = प्रलयः)

Brahmā

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Lohāsura (and implicitly the assembled devas)

Scene: A majestic tableau: Brahmā, Viṣṇu, and Rudra together declare perpetual guardianship over Lohāsura’s body until cosmic dissolution; the scene conveys timeless protection and awe.

B
Brahmā
V
Viṣṇu
R
Rudra
L
Lohāsura

FAQs

Cosmic governance operates across vast time; divine order can include protective oversight even of formidable beings, when bound by dharma and pledge.

No specific tirtha is mentioned in this verse.

None; it is a declaration of divine guardianship tied to cosmic time (until pralaya).