Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 12

चंद्रे क्षीणे चतुर्दश्यां नभस्ये पिंडमाहरेत् । पितॄणामक्षया तृप्तिर्भविष्यति न संशयः

caṃdre kṣīṇe caturdaśyāṃ nabhasye piṃḍamāharet | pitṝṇāmakṣayā tṛptirbhaviṣyati na saṃśayaḥ

เมื่อจันทร์เสื่อมถอย—ในวันจันทรคติที่สิบสี่แห่งเดือนนภัส—พึงนำและถวายปิณฑะ; แล้วความอิ่มเอมของบรรพชนย่อมเป็นอักขยะไม่สิ้นสุด—ปราศจากข้อสงสัย

चन्द्रेin/when the moon
चन्द्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
क्षीणेwaned, diminished
क्षीणे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षीण (कृदन्त; √क्षि (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; भूतकर्मणि/भूतकाले क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (past passive participle)
चतुर्दश्याम्on the fourteenth lunar day
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
नभस्येin the month Nabhasya (Bhādrapada)
नभस्ये:
Adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootनभस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पिण्डम्rice-ball offering (piṇḍa)
पिण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आहरेत्should offer/bring
आहरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√हृ (धातु) उपसर्ग-आ + लोट्/विधिलिङ्?
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अक्षयाimperishable, inexhaustible
अक्षया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तृप्तिः इत्यस्य विशेषण
तृप्तिःsatisfaction, satiation
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not/no
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता) (elliptic: 'there is no doubt')
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Skanda (deduced from continuous instruction style)

Tirtha: Dharmāraṇya tīrthas (general prescription within Dharmāraṇya Māhātmya)

Type: kshetra

Scene: A śrāddha scene at a forest-tīrtha: a yajamāna seated on kuśa, facing south, offering rice piṇḍas with tilodaka under a waning moon; pitṛs subtly depicted receiving offerings.

N
Nabhas (Bhādrapada)
C
Caturdaśī
P
Pitṛs
P
Piṇḍa

FAQs

Right timing (kāla) in dharma—especially for pitṛ rites—multiplies spiritual efficacy into lasting benefit.

The instruction belongs to the Dharmāraṇya/Gayā-oriented tīrtha context where piṇḍa offerings are emphasized.

Offer piṇḍa on the waning-moon caturdaśī in the month of Nabhas (Bhādrapada) for akṣaya pitṛ-tṛpti.