Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 10

प्रार्थयेत्तत्र गत्वा तं देवदेवं जनार्दनम् । आगतोऽस्मि गयां देव पितृभ्यः पिंडदित्सया । एष पिंडो मया दत्तस्तव हस्ते जनार्दन

prārthayettatra gatvā taṃ devadevaṃ janārdanam | āgato'smi gayāṃ deva pitṛbhyaḥ piṃḍaditsayā | eṣa piṃḍo mayā dattastava haste janārdana

ครั้นไปถึงที่นั้น พึงอธิษฐานต่อพระชนารทนะ ผู้เป็นเทวเทพว่า: “ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้ามายังคยา ด้วยความปรารถนาจะถวายปิณฑะเพื่อบรรพชนของข้าพเจ้า ปิณฑะนี้ข้าพเจ้าได้มอบไว้ในพระหัตถ์ของพระองค์ โอ้ชนารทนะ”

प्रार्थयेत्should pray/request
प्रार्थयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अर्थय् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, Parasmaipada, 3rd sg.)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masc., Acc., Sg.)
देव-देवम्the god of gods
देव-देवम्:
Karma (Object-apposition)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (देवानां देवः), पुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masc., Acc., Sg.); जनार्दनम् इति विशेषण/उपाधि
जनार्दनम्Janārdana
जनार्दनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masc., Acc., Sg.)
आगतः(I) have come
आगतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom., Sg.); कर्तरि प्रयोग (I have come)
अस्मिam
अस्मि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन (Pres., 1st sg.)
गयाम्to Gayā
गयाम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Fem., Acc., Sg.)
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन विभक्ति, एकवचन (Masc., Voc., Sg.)
पितृभ्यःfor the ancestors
पितृभ्यः:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति, बहुवचन (Masc., Dat., Pl.)
पिण्ड-दित्सयाwith the desire to offer piṇḍa
पिण्ड-दित्सया:
Karana/Hetu (Cause/Purpose)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + दित्सा (प्रातिपदिक; दा धातोः इच्छार्थक)
Formतत्पुरुषसमास (पिण्डं दातुम् इच्छा = दित्सा), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Fem., Instr., Sg.); हेतौ तृतीया (instrumental of purpose)
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom., Sg.)
पिण्डःpiṇḍa (rice-ball offering)
पिण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom., Sg.)
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Instr., Sg.)
दत्तःgiven
दत्तः:
Kriya (Result state)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom., Sg.); पिण्डः इति विशेष्यस्य विशेषण
तवyour
तव:
Śeṣa (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी विभक्ति, एकवचन (Gen., Sg.)
हस्तेin (your) hand
हस्ते:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Masc., Loc., Sg.)
जनार्दनO Janārdana
जनार्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन विभक्ति, एकवचन (Masc., Voc., Sg.)

Skanda (deduced; verse provides a model prayer/mantra for the pilgrim)

Tirtha: Gayā

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at Gayā, hands extended with a piṇḍa, praying to Janārdana; the deity’s hand is envisioned receiving the offering, with ancestors implied in the background.

G
Gayā
J
Janārdana
P
Piṇḍa
P
Pitṛs

FAQs

Ancestral offerings become supremely efficacious when consciously surrendered to the Lord as the true receiver.

Gayā, where Janārdana is approached as the divine recipient of piṇḍa offerings.

A prescribed prayer to be spoken while offering the piṇḍa—explicitly placing it into Janārdana’s hand.