Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 35

अस्नात्वापि पर्युषितं भक्षयंतीह वै द्विजाः । तं समादाय देवेशं जग्मुर्यत्र जगद्गुरुः

asnātvāpi paryuṣitaṃ bhakṣayaṃtīha vai dvijāḥ | taṃ samādāya deveśaṃ jagmuryatra jagadguruḥ

แม้เขามิได้อาบน้ำและกำลังกินอาหารค้างคืน เหล่าทวิชะก็จับตัวเขาแล้วพาไปยังเทวेश—พระเป็นเจ้าแห่งเทวา ณ ที่ซึ่งชคัทคุรุประทับอยู่

अस्नात्वाwithout bathing
अस्नात्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); नञ्-पूर्वक (a-snātvā = not having bathed)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; even/also)
पर्युषितम्stale / kept overnight
पर्युषितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपर्युषित (कृदन्त; √वस् (धातु) + परि-उपसर्ग + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (of food understood)
भक्षयन्तिeat
भक्षयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
वैindeed
वै:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
द्विजाःBrahmins / twice-born
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; सर्वनाम
समादायhaving taken up
समादाय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु) + सम्-आ- (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
देवेशम्the Lord of gods
देवेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
जग्मुःwent
जग्मुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्ध-अव्यय (relative adverb: where)
जगद्गुरुःthe teacher of the world
जगद्गुरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन

Narrator (contextual; purāṇic narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa)

Type: kshetra

Scene: Brahmins/elders seize the offender—still unbathed, eating stale food—and lead him toward the temple where the Lord, revered as Jagadguru, is present.

D
Dvijāḥ
D
Deveśa (Śiva)
J
Jagadguru (Śiva)

FAQs

Impurity of conduct manifests outwardly; the sacred presence (Jagadguru/Śiva) becomes the ultimate tribunal of dharma.

The locale is the temple-front of the Dharmāraṇya liṅga, where divine judgment and transformation occur.

Implicitly, bathing and proper food are signs of discipline; the narrative action is presenting the offender before the deity.