ऋते च पिंडदानेन पूर्वजाः शाश्वतीः समाः । रौरवे नरके घोरे कुंभीपाके च ये गताः
ṛte ca piṃḍadānena pūrvajāḥ śāśvatīḥ samāḥ | raurave narake ghore kuṃbhīpāke ca ye gatāḥ
ยิ่งกว่านั้น หากปราศจากการถวายปิณฑะ บรรพชนอาจคงอยู่เนิ่นนานนับปีไม่สิ้นสุด—คือผู้ที่ตกไปสู่นรกอันน่าสะพรึง เช่น เรารวะ และกุมภีปากะ
Śiva (continuing instruction in the episode-context)
Tirtha: Dharmāraṇya-kṣetra (pitṛ-rite context)
Type: kshetra
Listener: Devas / pilgrims-by-extension
Scene: A stark contrast scene: shadowy visions of Raurava and Kuṃbhīpāka narakas with suffering beings, juxtaposed with a devotee offering piṇḍas and water (tarpaṇa) in a sacred setting, invoking compassion and urgency.
Pitṛ-kārya is a vital dharma: piṇḍadāna is portrayed as a decisive aid for ancestors suffering severe post-mortem states.
Within Dharmāraṇya’s sacred setting, ancestral rites like piṇḍadāna are framed as especially efficacious.
Piṇḍadāna (offering of piṇḍas to ancestors) is emphasized as necessary for alleviating ancestral suffering.