श्रीमहादेव उवाच । स्थास्याम्यहं सदैवात्र लिंगरूपेण देवताः । यस्माद्भाद्रपदे मासि कृष्णपक्षे कुहू दिने
śrīmahādeva uvāca | sthāsyāmyahaṃ sadaivātra liṃgarūpeṇa devatāḥ | yasmādbhādrapade māsi kṛṣṇapakṣe kuhū dine
ศรีมหาเทพตรัสว่า: “ดูก่อนเหล่าเทพ ข้าพเจ้าจักสถิตอยู่ ณ ที่นี้เป็นนิตย์ ในรูปแห่งลึงค์—เพราะในเดือนภัทรปท ในกฤษณปักษ์ ในวันกุหู…”
Śiva (Śrī Mahādeva)
Tirtha: Dharmāraṇya-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Devas
Scene: Mahādeva speaks with calm authority, indicating permanence in liṅga-form; a celestial calendar motif (moon phase) subtly frames the scene, hinting at Bhādrapada amāvāsyā.
Śiva sanctifies both place and time: a fixed sacred seat and an auspicious calendrical occasion for worship.
Dharmāraṇya is confirmed as Śiva’s perpetual abode in liṅga form.
A special observance is indicated for Bhādrapada month, kṛṣṇa-pakṣa, on Kuhū day, connected to worship at this liṅga.