Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

द्विजाः सर्वे समाहूता यज्ञस्यार्थे हि जापकाः । ऋग्यजुःसामाथर्वान्वै वेदानुद्गिरयंति ये

dvijāḥ sarve samāhūtā yajñasyārthe hi jāpakāḥ | ṛgyajuḥsāmātharvānvai vedānudgirayaṃti ye

เพื่อประโยชน์แห่งยัญ พราหมณ์ผู้เกิดสองครั้งทั้งปวงถูกอัญเชิญมาเป็นผู้สวดชปะ—ผู้ขับสาธยายพระเวท ฤค ยชุ สาม และอถรรพ์

द्विजाःtwice-born (Brahmins etc.)
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
समाहूताःhaving been summoned
समाहूताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम् + आ + हु (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘समाहूत’ = ‘called together’
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
अर्थेfor the purpose
अर्थे:
Adhikarana (Purpose-locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the purpose)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/कारणार्थक अव्यय (indeed/for)
जापकाःreciters/chanters
जापकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजापक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘जप’ कर्तरि ण्वुल्/क-प्रत्ययान्त (one who recites)
ऋक्Ṛg (Ṛgveda)
ऋक्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (समाहार-निर्देशे); ‘ऋग्’ (Ṛg-veda)
यजुःYajus (Yajurveda)
यजुः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘यजुः’ (Yajurveda)
सामSāman (Sāmaveda)
साम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘साम’ (Sāmaveda)
अथर्वान्Atharvan (Atharvaveda)
अथर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअथर्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; अथर्ववेद-सम्बद्धाः मन्त्राः/अथर्वाङ्गिरसः (Atharvan)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (indeed)
वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
उद्गिरयन्तिthey recite/utter
उद्गिरयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + गिर् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; ‘उद्गिर्’ (to utter/recite aloud)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (who)

Narrator (contextual)

Tirtha: Dharmāraṇya (Veda-ghoṣa precinct)

Type: kshetra

Scene: A vast assembly of dvijas seated in concentric rows around the altar, each group representing Ṛg, Yajus, Sāman, and Atharvan recitations; the air vibrates with synchronized chanting.

D
Dvipas (Dvijāḥ)
V
Vedas (Ṛg, Yajus, Sāma, Atharva)
D
Dharmāraṇya

FAQs

Sound-sacrifice (mantra and Veda-pāṭha) is central to sustaining dharma and sanctifying a tirtha.

Dharmāraṇya, where the sacrifice is supported by continuous Vedic recitation.

Summoning qualified dvijas for japa and Veda-recitation (Ṛg, Yajur, Sāma, Atharva) to empower the yajña.