Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 46

धन्यं यशस्यमायुष्यं सुखसंतानदायकम् । माहात्म्यं शृणुयाद्वत्स सर्वसौख्यान्वितो भवेत्

dhanyaṃ yaśasyamāyuṣyaṃ sukhasaṃtānadāyakam | māhātmyaṃ śṛṇuyādvatsa sarvasaukhyānvito bhavet

มหาตมยะนี้เป็นมงคล ให้เกียรติยศ เพิ่มอายุ และประทานวงศ์สกุลอันผาสุก ลูกเอ๋ย ผู้ใดสดับย่อมพรั่งพร้อมด้วยความสุขทั้งปวง

धन्यम्blessed, auspicious
धन्यम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (माहात्म्यम् इति)
यशस्यम्fame-giving
यशस्यम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयशस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
आयुष्यम्life-promoting
आयुष्यम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआयुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
सुखसंतानदायकम्giver of happy progeny
सुखसंतानदायकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुख + संतान + दायक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण; (सुखस्य संतानस्य दायकम्)
माहात्म्यम्the greatness (glory)
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शृणुयात्should hear
शृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; सामान्यविधि (one should hear)
वत्सO dear child
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case/vocative), एकवचन
सर्वसौख्यान्वितःendowed with all happiness
सर्वसौख्यान्वितः:
Kartṛ-viśeṣaṇa (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + सौख्य + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; (सर्वैः सौख्यैः अन्वितः)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Unspecified (narrator addressing a king; also addressing 'vatsa')

Tirtha: Deva-majjānaka māhātmya

Type: kshetra

Listener: Addressed as ‘vatsa’ (dear one) while still within the king-centered discourse; broader audience implied.

Scene: A family and pilgrims gathered to hear the māhātmya; the atmosphere is auspicious—lamps lit, flowers offered, children present—signifying ‘sukha-santāna’ and ‘sarva-saukhya’.

FAQs

Sacred listening is celebrated as dharmic nourishment that supports both virtue and wellbeing.

The māhātmya being praised belongs to the Dharmāraṇya/Deva-majjānaka context.

Śravaṇa—hearing the māhātmya—is the explicit recommended practice.