Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 27

सामवेदांगपारज्ञास्त्रैविद्या धर्म वित्तमाः । तपोनिष्ठा शुभाचाराः सत्यव्रतपरायणाः

sāmavedāṃgapārajñāstraividyā dharma vittamāḥ | taponiṣṭhā śubhācārāḥ satyavrataparāyaṇāḥ

พวกเขารู้ถึงฝั่งไกลแห่งสามเวทและเวทางคะของมัน; เชี่ยวชาญไตรวิทยา เป็นผู้รู้ธรรมอันเลิศ; มั่นคงในตบะ มีจริยาวัตรงดงาม และอุทิศตนต่อสัตย์วรตะ

सामवेदाङ्गपारज्ञाःknowers who have crossed/ mastered the Sāmaveda and Vedāṅgas
सामवेदाङ्गपारज्ञाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसामवेद (प्रातिपदिक) + वेदाङ्ग (प्रातिपदिक) + पारज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (सामवेदे वेदाङ्गेषु च पारज्ञाः)
त्रैविद्याःversed in the threefold Vedic knowledge
त्रैविद्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रैविद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘त्रयी-विद्या-युक्ताः’
धर्मवित्तमाःbest knowers of dharma
धर्मवित्तमाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + वित्तम (प्रातिपदिक; ‘श्रेष्ठ-विद्’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तत्पुरुष (धर्मं विदन्ति—धर्मवित्तमाः)
तपोनिष्ठाःsteadfast in austerity
तपोनिष्ठाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + निष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तत्पुरुष (तपसि निष्ठा येषाम्)
शुभाचाराःof good conduct
शुभाचाराः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्मधारय (शुभः आचारः येषाम्)
सत्यव्रतपरायणाःdevoted to vows of truth
सत्यव्रतपरायणाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्यव्रत (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तत्पुरुष (सत्यव्रते परायणाः)

Unspecified in snippet (narrative description within the dialogue)

Tirtha: Dharmāraṇya Kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A serene assembly of ascetic Brahmins: some sing Sāmans (Sāmaveda), others sit in meditation; their faces convey truthfulness and restraint; minimal possessions emphasize tapas.

S
Sāmaveda
D
Dharma

FAQs

A tīrtha’s greatness is upheld by those grounded in truth, austerity, and dharmic conduct—not by mere residence.

Dharmāraṇya, through the glorification of its disciplined, truth-bound Brāhmaṇas.

Implicit emphasis on satya-vrata (vow of truth) and tapas (austerity), not a specific ritual procedure.