Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 28

स्नान मात्रेण संशुद्धा दिव्यदेहा भवंति ते । स्नात्वा च पूजयेद्देवं मुच्यते ज्वरबन्धनात्

snāna mātreṇa saṃśuddhā divyadehā bhavaṃti te | snātvā ca pūjayeddevaṃ mucyate jvarabandhanāt

เพียงอาบน้ำในสถานศักดิ์สิทธิ์นี้ก็ย่อมบริสุทธิ์ และบรรลุสภาพกายอันเรืองรองดุจทิพย์ แล้วเมื่ออาบน้ำเสร็จ หากบูชาพระผู้เป็นเจ้า ก็พ้นจากพันธนาการแห่งไข้

स्नानbathing
स्नान:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-एकवचनार्थे (instrumental sense in construction with मात्रेण); अव्ययीभावार्थे प्रयोगः (by means of bathing)
मात्रेणby mere (act)
मात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘मात्र’ = only/merely (instrumental: by mere measure)
संशुद्धाःpurified
संशुद्धाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्+शुध् (धातु) → संशुद्ध (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; ‘fully purified’
दिव्यदेहाःdivine-bodied
दिव्यदेहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + देह (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (having divine bodies)
भवन्तिbecome
भवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु) → स्नात्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), पूर्वक्रिया (having bathed)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देवम्the deity
देवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (is released)
ज्वरबन्धनात्from fever’s bondage
ज्वरबन्धनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootज्वर (प्रातिपदिक) + बन्धन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (jvara-sya bandhanam); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन (ablative: from the bondage)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa)

Tirtha: Indreśvara-tīrtha (kuṇḍa)

Type: kund

Listener: Bhūpati / king (addressed)

Scene: Pilgrims bathe in a stone-lined kuṇḍa at dawn; nearby stands a Śiva-liṅga shrine of Indreśvara. After bathing, devotees offer bilva, water, and lamps; a formerly fever-stricken devotee appears calm and radiant.

I
Indreśvara
Ś
Śiva

FAQs

A sacred bath, when joined with devotion and worship, purifies the person and removes suffering—here symbolized by fever.

The Indreśvara-related sacred kuṇḍa/tīrtha within the Dharmāraṇya Khaṇḍa narrative.

Perform snāna (bathing) in the sacred waters and then do deva-pūjā (worship of the Lord).