Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 12

त्वं स्थितिः सर्वभूतानां त्वमेव शरणं सताम् । त्वं हंता सर्वदुष्टानां हयग्रीव नमोऽस्तु ते

tvaṃ sthitiḥ sarvabhūtānāṃ tvameva śaraṇaṃ satām | tvaṃ haṃtā sarvaduṣṭānāṃ hayagrīva namo'stu te

“พระองค์ทรงเป็นพลังค้ำจุนสรรพสัตว์ทั้งปวง พระองค์เท่านั้นเป็นที่พึ่งของผู้ทรงธรรม พระองค์ทรงทำลายเหล่าคนชั่วทั้งสิ้น—โอ้พระหัยครีวะ ขอนอบน้อมแด่พระองค์”

tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sthitiḥ(are) the sustenance/steadiness
sthitiḥ:
Pradhana-predicative (Complement)
TypeNoun
Rootsthiti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sarva-bhūtānāmof all beings
sarva-bhūtānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
evaindeed/alone
eva:
Avyaya (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
śaraṇamrefuge
śaraṇam:
Pradhana-predicative (Complement)
TypeNoun
Rootśaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
satāmof the good/virtuous
satām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सत्-शब्दः), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
haṃtāslayer
haṃtā:
Pradhana-predicative (Complement)
TypeNoun
Roothan (धातु) + tṛ (कृत्-प्रत्यय)
Formकर्तृ-प्रत्ययान्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sarva-duṣṭānāmof all the wicked
sarva-duṣṭānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + duṣṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
hayagrīvaO Hayagrīva (horse-necked one)
hayagrīva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roothaya (प्रातिपदिक) + grīva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeNoun
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नमः + (चतुर्थी)
astumay it be
astu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलोट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन
teto you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन

Devas

Scene: Hayagrīva—Viṣṇu with a horse-headed aspect—stands as cosmic protector, devas praising him; a subdued battlefield/chaos motif fades behind, symbolizing the destruction of wicked forces and sheltering of the righteous.

H
Hayagrīva
D
Devas

FAQs

The Lord sustains creation and protects the virtuous; devotion aligns one with that refuge and moral order.

No tīrtha is specified; the focus is on Hayagrīva’s protective divinity.

Offering namas (salutations) to Hayagrīva as an act of devotion.